承蒙大家厚爱,第一篇试着发出去后,收获了近百条的回复,也收到了很多朋友的鼓励!
这就是“plug in”
反之,还有“plug out”,手机充电,电脑开机…大家可以思考一下还有什么可以plug in/out.
tall drink of water
3.tall drink of water
名场面怎能不说一下?男人用它来表示女人就像“对又热又渴的男人来说是一杯长/高的水
”,本质上是在说她很漂亮。“长”部分通常表示她的身高或更符合她的腿。不得不说翻译人员翻译的真的很巧妙,也造就了”美得出水“这一名场面。
这里再顺便说一句,大家可以看到灭火是用”put out“来表达的。
吉尔的报告
4.literal /ˈlɪtərəl/ adj.字面的,实际的
我们接着上一期来看吉尔报告的第二页,这里可以看到这一页是关于T病毒的,这里吉尔的意思是感染了病毒的人似乎就会变成字面意义上的,或者名副其实的丧尸/僵尸。
zombies
(笔者第一次接触到zombie这个单词还是小学时玩植物大战僵尸的时候)
5.communicable /kəˈmjuːnɪkəbl/ adj.可传达的,可传染的
这是一个GRE词汇,但单词本身并不难,因为communicate这个单词我们都很熟。
via是通过的意思,和through有异曲同工之妙;如果你经常看一些科学杂志,或者科学论文,亦或者雅思阅读,表示”通过什么样的方式“就经常会用”via“
6.avenue /ˈævənuː/ n. 大道、途径
美国的第五大道相信大家都听说过,avenue作为大道的意思确实比较常见,但在这里avenue的意思是途径。
”这种病毒似乎可以通过几种不同的途径传播“
稍微思考一下,大道可以让我们走路或开车到达某个物理目的地,抽象一下,也可以表示达成某种目的的方式途径。
7.allowing
吉尔在报告下面列出了一些可能的感染途径,我们当然知道allow是允许的意思,但如果这里用英译中的思维去看,就会有些变扭。
allow在剑桥词典中给出的解释是让某人或某物有条件干什么,或怎么样,这里allowing要和后面的mixing做一个整体理解。
“被感染的个体咬到”的这个情况让mixing有条件发生,也就是前者导致了mixing;整句话的意思就可以理解为“被感染的个体咬到,导致体液的混合”。
8.carrion /ˈkæriən/ n.腐肉
吉尔列出的第二条感染的途径是:“接触吃了被感染的腐肉的乌鸦”(还记得《我的世界》中杀掉僵尸掉落的腐肉吗?)有一个乌鸦的物种就叫carrion crow,叫食腐乌鸦,也叫小嘴乌鸦。
carrion crow
9.airbone /ˈerbɔːrn/ adj.在空中的、飞行中的
这里吉尔考虑到病毒的强度,说空气感染这种可能不能被排除。在以后写作文中,我们想描述在空中的,或者空气中的什么,就可以考虑用“airbone”而不是”in the air“。
好了,本期的玩游戏学英语就到这,笔者始终认为,在不同场景中看到同样的单词,是自然记忆单词的一种好方法,
笔者之前在遇到学过但想不起来意思的单词后,就会找出之前遇到这个单词的那片文章,把那段再读一下,想一下文章的主题是关于什么的,随后恍然大悟”原来是这个意思!“
很多人认为这种方法低效,同样的时间可以用背词软件刷很多单词,但笔者认为这样是真正地学会了一个单词,而且减轻了学习的负担(刷单词对笔者来说真的很痛苦)
如果大家有什么建议,欢迎发在评论区,笔者也会积极改进,我们共同进步!
#免责声明#
①本站部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
②若您需要商业运营或用于其他商业活动,请您购买正版授权并合法使用。
③如果本站有侵犯、不妥之处的资源,请联系我们。将会第一时间解决!
④本站部分内容均由互联网收集整理,仅供大家参考、学习,不存在任何商业目的与商业用途。
⑤本站提供的所有资源仅供参考学习使用,版权归原著所有,禁止下载本站资源参与任何商业和非法行为,请于24小时之内删除!