全文开始之前,先补一个OCR软件。
CatOCR: 易飞文字识别, 免费在线图片转文字 https://catocr.com/#/
根据你的操作系统,选择所对应的版本,然后进行安装即可
具体的使用方法或者说教程
1.注册一个飞书账户并登录之,注意这里说的是PC端——飞书有PC端和手机端两个客户端
2.打开pc的飞书程序
3.找到工作台
4.添加应用
5.在添加选项里面输入“飞书妙记”
6.点击上传,会出现两个选项——上传本地文件、导入飞书端文件
7.上传文件
8.选择你需要识别的文字——目前来说只有简体中文、英语、nipu语
9.等待你的文件上传完成
10.点击你上传完的文件——当你上传完成后,会有一个审核和识别时间。待到这些都完成以后,机器人助手会自动发小心给你。
11.打开完成界面(PC端),点击导出“妙计”,选择你想要的格式,一般选择TXT格式。
软件优点
1.识别率比较高,因为是原生的中文软件,所以对于中文音频或字幕的亲合度更高,只要视频的长度不超过20分钟,只要台词吐词清晰,就能被很好的识别出来。
2.不要钱——有些软件的效率可能会更高,但要收费啊。如讯飞听见,收费的。
看到右下角的收费选项了没?
3.不仅是视频可以识别,纯音频文件也可以识别。
这个虽然是音频,但也能识别。https://www.kugou.com/ts/album/177up15c/
识别结果
还有一个隐藏的特效,那就是这张图右下角的那个,跳过空白片段
4.自带翻译——如果你本身源文件是英格丽史的话,你不用担心看不懂,你能够在选项中自带转换为你可以看的懂的语言。
把鼠标放在源语言上面就会看到下面那张图的选项
现在,可以自由切换你想看的语言——当然,大概率是机翻,但也够用了。特别是补番剧的时候,大致知道意思就足够了。
5.可以分享
你可以将你上传的这段视频及系统识别出来的字幕或文字,通过飞书、微信、二维码、网页链接的方式分享给你的好基友
通过这个功能,理论上来说,拿到你分享链接的好友,可以看到和你看到的一样的内容,包括视频和软件识别的字幕或语音文件。
6.有时间戳——就是每句话的说话时间,尽管可能用不上,但用不上是一回事,有没有又是回事。
7.对电脑硬件几乎没有要求——只要你能联网
软件缺点
一旦视频台词有儿化音,或者稍微有点口音,就会被识别为乱码字。
对网络的带宽特别是上传带宽,有非常大的要求——因为相当于是在上传视频文件或音频文件,所以,当文件的题越大,Mb的数值越大,上传所完成的时间也就越久。如果你视频体积超过了200MB,除非你手上的活或电脑部耽误和影响,否则建议别碰。因为啥也不能做了。你开军舰(冥思氪什么的,就会成为高ping战士),就不要想了。
看到左上角这个了吗?你想成为高ping战士吗?
对支持的格式有要求——MKV是不支持的。因此,建议如果你想使用这款软件,请提前将文件格式转换为MP4或者MP3.
二、CapCut
可能有部分玩家对这个软件会比较陌生,但,盛名远扬的剪映,大家都应该知道吧?
恩,本体,剪映者也
没错,CapCut就是这个软件的海外版。比起国内版,它的优势是,没有广告——但这不是重点,因为不管有没汉化都不影响使用,就是会比较烦人。但这里比较推荐海外版。
海外版——https://www.capcut.com/
软件获得方法或途径
CapCut – Microsoft Store 应用程序 https://apps.microsoft.com/store/detail/capcut/XP9KN75RRB9NHS
或者去上面一张图片所示的网站,下载获得之:https://lf16-capcut.faceulv.com/obj/capcutpc-packages-us/packages/CapCut_2_1_0_419_capcutpc_0.exe
软件主界面
软件汉化
英文的,看不懂,没法用但不要急,有办法汉化。
说简单一点就是,将国产版的软件下载下来。找到汉化文件,然后按照教程路径放到海外版的对应位置就可以完成汉化
具体的使用方法或者说教程
这里以汉化后的国际版为蓝本
1.将安装好的软件,打开,倒入你需要或打算翻译的视频文件。
当前界面你看到的导入按钮
2.将导入的文件拖到下方的编辑工作区
3.选择菜单栏的文本选项,找到智能字幕选项(根据你自己的喜欢,选择字幕的类型,这里默认为中文,其他的可以由你自己随行发挥)
4.点击开始识别并等待识别完成
当文字识别完成,你机会在工作区看到一排如图所示是橙黄或暗橘黄色的柱线,这就是字幕文件
6.将鼠标放在整个软件界面的右上方,选择字幕,选择上方的导出选项
7.设定导出选项
可以选择为SRT或TXT格式
8.等待文件导出完成
9.检查和教对
你或许可以一边播放,一遍进行文字教对
成品
软件优点
1.免费
这比什么都重要。只要你选择了海外版,就没有广告。
2.上手门槛低
傻瓜式的界面,几乎人人都能用
3.功能多
除了能自动识别文字字幕,还有其他功能。
4.语言丰富
可以识别很多语言。追番拿来当廉价的翻译器,是一点问题没有。
5.占用电脑硬盘不大
软件缺点
1.需要特殊渠道才能拿到
如果你不用国际版,就缺少很多实用功能
2.需要联网
在进行文字识别的时候,需要有稳定的网络。因为这个流程需要全程联网。如果网络不稳定,那就将无法识别。
3.更新不方便
国内版不存在这个问题,直接去官网下载即可。但国际版就硬伤了——只能选择在软件扣,检测自动更新。而这无疑会非常的慢。
4.没有时间轴和说话人
至少个人没看到
5.好像不能翻译
三、Adobe Premiere Pro 2023
关于这个软件,应该就不用做更多的介绍了。
注意,这个功能,只有2023版本和2022.22.5这个版本才支持。
软件的获得方法或途径
具体的使用方法或者说教程
1.打开pr
2.导入你打算翻译的音频或者视频文件
3.在编辑区选择字幕选项
4.点击蓝色按钮即创建转录文本并选择你需要的语言
5.点击转录并等待转录完成
6.导出文件
软件优点
1.大牌,稳定
2.兼容性强——指Adobe全家桶
3.可以在断网的状态下进行,不需要网络也可以——这里是将电脑里所有的Adobe软件通过防火墙,禁止联网了。这一点,可以说是吊打了前面两者,几乎完胜
4.语言丰富——指能翻译和识别的语言
5.拥有时间轴
6.文字识别率还比较高。
7.软件整体对于中文亲合度比较高,因此不存在说软件界面看不懂是啥意思的问题。
软件缺点
1.对电脑的硬件有要求
如果电脑硬件太拉,很难运行这个软件。比如跑分十万i9级电脑,这种就…
2.占用电脑硬盘很大
3.上手有一点难度,是一个不小的门槛
四、其他类似软件
网易见外工作台
具体就请大家自行摸索啦,好像是要收费的
五、总结
如果你的网络很通畅,如千兆宽带,但又不想花钱,建议使用不要钱的飞书。
如果你的网络很快,并且愿意花钱,用讯飞听见和网易见外工作台。因为它们有人工翻译机其他服务,怎样都要比机翻的好很多倍。
如果你的电脑很一般,网络一般般,直接用CapCut。
如果你的电脑性能很强,别想了,直接PR。因为它确实非常强。
如果你的电脑如这样,不知道应该用哪个。
最后,希望这几款软件,能成为外语屏障的你的补番神器。
#免责声明#
①本站部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
②若您需要商业运营或用于其他商业活动,请您购买正版授权并合法使用。
③如果本站有侵犯、不妥之处的资源,请联系我们。将会第一时间解决!
④本站部分内容均由互联网收集整理,仅供大家参考、学习,不存在任何商业目的与商业用途。
⑤本站提供的所有资源仅供参考学习使用,版权归原著所有,禁止下载本站资源参与任何商业和非法行为,请于24小时之内删除!