早在去年的3月份我就写过一篇文章,题为《浅谈国内配音行业疲弊》。
- 文章开始之前我们要了解一个事情,我在《浅谈国内配音行业疲弊》中已经详细阐述过,故此处仅仅概括。
- 国内的配音行业一直都没有完整的产业链,早期的译制片,很多配音老师都身兼数职。
- 译制片被淘汰后,国内大学并没有专门配音系,配音仅仅是表演专业中的一门课程,而相关课程更多的是学习播音和主持。
- 不仅在出身上吃亏,想走配音道路的毕业生就业也非常困难,在早期甚至连配音工作室都没有,很多演员不仅要演戏还要配音。
- 后来随着互联网发展,配音工作室相继成立,但是由于市场不成熟,配音市场僧多粥少、狼多肉少。
- 专业的配音团队价格昂贵,远超出很多公司的配音预算;小配音团队资历不够,配出的声音毫无感情。
- 所以国内配音行业到今天依旧问题很大,不只是CV而是运作模式的根本性问题。
反对的案例
我稍稍搜罗一下网友的普遍看法。
- 网友的看法大致可以概括:黑神话的部分配音千篇一律,没有情感。
事实真的如此吗?
孤立语和黏着语
- 问题的关键就在于汉字,汉语属于孤立语而我们的邻居日语和朝鲜语属于黏着语。
- 孤立语的优势在于吐字清晰,但是相对的因为过于“孤立”表意非常清晰,所以汉语中不需要过多语气词。
- 这就导致在配音方面,中文配音不做加工处理的情况下会非常容易形成“棒读”。在各种日本动画配音,韩国电视剧配音的对比下显得尤为强烈。
古装偶像剧
那网友提到的古偶剧又是什么呢?
- 古偶剧就是古装偶像剧的简称,是顺应今天内地影视圈发展出的一种畸形产物。
- 古偶剧凭借其题材容易过审,剧本来自网络小说所以不需要进行大量加工。演员普遍请一些流量俊男美女,用来收割当代年轻人的媒体收视率。
- 所以古偶剧有着:题材易过审、情节简单无脑、大部分演员演技堪忧等特点。
- 于是随着古偶剧的盛行,一种“古偶腔”的说法也开始流行起来。
- 网友认为“古偶腔”配音古井无波,人物语调故作高深,给人一种老是端着说话的感觉。
古偶腔的问题?
完全不是。
端着说话、故作深沉何尝不是也是一种语气?
- 青菜萝卜各有所爱,你喜欢夸张风格的舞台剧译制片腔调的配音,我就喜欢听宮里的娘娘捏着嗓子说话。
- 不知道什么时候起,对于古偶剧的批判变成了对古偶腔的批判,个人认为这是有失偏颇的。
- 你对于古偶腔的厌恶,无非来自流量明星的扑克脸演技罢了,没必要祸殃池鱼,把气撒在配音演员身上。
- 说实话,今天内地影视圈哪些个小鲜肉的演技你让神仙来配音都无药可救。
《黑神话:悟空》
- 回到主题上,网友普遍认为的两处配音缺点,个人看法纯粹是在挑刺罢了。
- 2022年8月的蜘蛛精PV,五姐妹的声音辨识度都很高,我随便谈谈。
刚登场的二姐急于交差,语气匆忙但不失二女的稳重。
嬉戏打闹的四妹一副天真无邪的模样,三姐教育四妹时装作老练,实则后面的语气也稍带俏皮 。
五妹非常经典的叛逆份子语气,孤独、寂寞。
最后出场的大姐稳重端庄,俨然是成熟少妇的味道。
- 以上都是听第一遍就能听出来的角色性格,这种配音谈何拉胯?
- 然后再来看本次试玩版中的红蠎配音,其情景是红蠎取出了靡道人身体中的虫卵,并且拜托主角诛杀晦月魔君。
此处用平淡的语气叙述有何不可?
- 玩家只听见了靡道人剧情后的CG配音,殊不知进入场景前还有一段红蠎的独白,其对主角哭诉失去丈夫以及无法回村取回遗物,声音是何等的悲切!
- 还有网友认为的红蠎和蜘蛛精皆为妖怪,所以配音需要放浪形骸,这种说法更是无稽之谈。
结语
- 所以我们不难发现,网友认为配音拉胯的看法纯属是扯淡。
- 他们认为配音有缺陷的原因是来自对于古偶剧的厌恶,以及对于日韩配音的亲近。
- 反对声音最大的B站更是各种日漫韩剧的聚集地,B站观众对于日韩夸张的配音方式明显接受度更高,从而会引发对于中配的反感。
- 就本人的感受而言,《黑神话:悟空》的配音不说顶尖但是绝对优秀的。靡道人的配音固然出色,其他角色配音也丝毫不差。
- 批判古偶腔端着说话不如去批判古偶剧的泛滥,批判国配不如去批判国内畸形的配音行业。
有问题吗?没有问题!
#免责声明#
①本站部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。
②若您需要商业运营或用于其他商业活动,请您购买正版授权并合法使用。
③如果本站有侵犯、不妥之处的资源,请联系我们。将会第一时间解决!
④本站部分内容均由互联网收集整理,仅供大家参考、学习,不存在任何商业目的与商业用途。
⑤本站提供的所有资源仅供参考学习使用,版权归原著所有,禁止下载本站资源参与任何商业和非法行为,请于24小时之内删除!