《碟中谍7》剪辑师:不要嫌院线版太长,原版将近4个小时

《碟中谍7:致命清算(上)》现已上映。观众们给出的普遍差评是叙事太拖沓,故事不够紧凑,不必要甚至降智的文戏太多,像是故意在水时长。

但是我们不必要再抱怨院线版的时长了,因为近期本片的剪辑师艾迪·汉密尔顿接受Variety采访时表示,原版也就是他初次完成剪辑并提交上层的版本,长达将近4个小时。最终剪掉了剧组认为不必要的镜头才将本片压缩到了院线版这个时长。

《碟中谍7》剪辑师:不要嫌院线版太长,原版将近4个小时

在《碟中谍7:致命清算(上)》的火车大战中,阿汤哥饰演的伊森·亨特在火车顶上与伊沙·摩路斯饰演的加布里尔搏斗,火车以60英里/小时的速度在铁轨上疾驰。但是这个场景在原版中更长。

我们看的院线版中,火车大战占全片的 50 分钟,但根据本片的剪辑师埃迪·汉密尔顿的说法,这与原版相比根本不算什么。 汉密尔顿表示,他最初在2022年完成了该片的剪辑,在初次完成剪辑时,火车大战有大约100分钟,最终将其缩短到了50分钟左右。他接受Variety采访时说道:

在我刚完成本片的剪辑时,火车大战时长超过一个半小时。但是上级认为火车大战不需要花太多的时间去叙述,于是我把这段缩减到了 50 分钟左右。

由于不想在拍摄电影时花费更昂贵的成本、更长的时间和更多的精力,剧组似乎就在火车大战这块拍了近一个半小时的时间才将原版推至四个小时,以达到剧组想要的正片时长。 然而,这样做并不是一件容易的事。

车厢一节一节地掉进峡谷是全片的高潮,但那段最初超过三分钟。正如汉密尔顿在谈论剪辑火车掉入峡谷的三分钟高潮镜头时所解释的那样。 他说:

如果(火车掉入峡谷)是三分钟,那就太长了,所以我们梳理了每一帧,并思考是否需要这个镜头,以及“我们可以把它剪得更紧凑吗?” 我们真的很尽力地让这部电影变得紧凑。

《碟中谍7》剪辑师:不要嫌院线版太长,原版将近4个小时

在影片结尾,螳螂女与阿汤哥有段对话。汉密尔顿透露,他花了很多时间来调整那段对话:

关于这段对话,我做了一个更紧凑的版本,长度约为院线版的一半。

《碟中谍7》剪辑师:不要嫌院线版太长,原版将近4个小时

#免责声明#

①本站部分内容转载自其它媒体,但并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。

②若您需要商业运营或用于其他商业活动,请您购买正版授权并合法使用。

③如果本站有侵犯、不妥之处的资源,请联系我们。将会第一时间解决!

④本站部分内容均由互联网收集整理,仅供大家参考、学习,不存在任何商业目的与商业用途。

⑤本站提供的所有资源仅供参考学习使用,版权归原著所有,禁止下载本站资源参与任何商业和非法行为,请于24小时之内删除!

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
生活杂谈

年代感产品:宏碁Acer A500

2023-7-18 0:00:00

生活杂谈

怀旧游戏推荐:《重装机兵》

2023-7-20 0:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索